Людовед и душелюб.
I want you ugly.
Перевод:
Ты мне нужен уродливым.
Я думал, что ничего смешнее "Swеet Scаrlеtt!"/"Алый сахар!" и "бутылочка нюха" не найду. Но ведь то программа переводила, а выше - человек.
Перевод:
Ты мне нужен уродливым.
Я думал, что ничего смешнее "Swеet Scаrlеtt!"/"Алый сахар!" и "бутылочка нюха" не найду. Но ведь то программа переводила, а выше - человек.
Но вообще, если так подумать, то человек твою данную фразу переводил точно по смыслу ^^' Иное дело, что означать она может нечто другое...
"Я хочу тебя ужасно" - на 95% вполне буквальный адекватный перевод.
Ну совсем дословно накрайняк - "Я хочу тебя гадко".